Ambasador RP na Ukrainie Bartosz Cichocki zainaugurował we wtorek ukraińską edycję projektu „Polska Półka”. W jego ramach do 26 bibliotek trafi łącznie ponad 1 tys. 200 książek polskich autorów. Projekt ma na celu dotarcie z literaturą polską do czytelnika – obcojęzycznego i polskiego – w różnych krajach świata.
- Na Ukrainie do 26 bibliotek trafi łącznie ponad 1 tys. 200 książek polskich autorów.
- Jaworski: W przypadku Ukrainy istotny jest dla nas fakt, że rodzima literatura trafi tu także do polskiej mniejszości.
- Ukraina jest trzecim krajem, w którym Instytut Książki wdraża projekt we współpracy z polską dyplomacją i miejscowymi partnerami społecznymi i samorządowymi.
- Zobacz także: Intensywne ulewy nawiedziły Śląsk. Kolejne burze prognozowane na wschodzie Polski
Ambasador RP na Ukrainie Bartosz Cichocki w trakcie wizyty w Chersońskiej Obwodowej Uniwersalnej Naukowej Bibliotece zainaugurował we wtorek ukraińską edycję projektu „Polska Półka”. Poinformował o tym na swoim Twitterze Instytut Książki (IK).
Jak wyjaśniono, w jego ramach do 26 bibliotek trafi łącznie ponad 1 tys. 200 książek polskich autorów. Zarówno w języku polskim, jak i w przekładzie na język ukraiński. – Projekt zakłada stworzenie dostępu do polskiej literatury w publicznych ukraińskich bibliotekach – czytamy na stronie IK. Przypomniano, że misją IK jest m.in. upowszechnianie polskiej literatury w świecie.
Polska literatura w różnych krajach świata
– Projekt „Polska Półka” ma w tym dziele szczególne znaczenie, bo polska książka za pośrednictwem sieci bibliotek ma szansę skutecznie dotrzeć do zagranicznych czytelników w ich lokalnych środowiskach. Dodatkowo, w przypadku Ukrainy istotny jest dla nas fakt, że rodzima literatura trafi tu także do polskiej mniejszości i osób z polskimi korzeniami oraz tych, które uczą się naszego języka czy w inny sposób poszukują kontaktu z polską kulturą – powiedział dyrektor IK Dariusz Jaworski, cytowany w informacji.
Wyjaśniono, że do udziału w przedsięwzięciu organizatorzy zaprosili 26 bibliotek z różnych regionów Ukrainy. W każdej z nich będzie odrębna, oznaczona półka z książkami polskich autorów. Tam, gdzie z przyczyn organizacyjnych nie jest to możliwe, zostanie wydzielona specjalna sekcja w katalogu elektronicznym.
Na stronie IK można przeczytać, że pośród książek bezpłatnie przekazanych placówkom znalazł się wybór przekładów na język ukraiński polskich książek. Jest to literatura klasyczna i współczesna dla dorosłych i młodzieży. Są również książki w języku polskim promowane przez IK w aktualnym wydaniu katalogu „New Books from Poland”.
Projekt „Polska Półka” został zainicjowany w 2017 r. w Wielkiej Brytanii. Ma na celu dotarcie z literaturą polską do czytelnika. Zarówno obcojęzycznego, jak i polskiego – w różnych krajach świata. Zamiarem jest również propagowanie wiedzy o Polsce, polskiej kulturze i historii, a także kształtowanie pozytywnego wizerunku Polski.
Przypomniano, że w 2019 r. „polskie półki” pojawiły się w bibliotekach na nowojorskim Brooklynie i w Filadelfii. Ukraina jest trzecim krajem, w którym IK wdraża projekt we współpracy z polską dyplomacją i miejscowymi partnerami społecznymi i samorządowymi.